| 
  ||||||
| karajishi 唐獅子 | ||||||
| KEY WORD : art history / paintings | ||||||
|  Ch: Tang Shizi. The Chinese lion. Representations 
of lions were produced by Chinese and then Japanese artists based on versions 
from India and Assyria that had been assimilated into Buddhist iconography. As 
guardians , lion images were used to decorate the pedestals of Buddhist icons 
or placed at the gates of Buddhist temples. Probably the most important iconographic 
role of the lion was that of the vehicle of the bodhisattva *Monju 
文殊, and many pictorial and sculptural Japanese examples of Monju riding on a stylized 
lion occur from the 13c onwards. Lion *Shishi 
師子 masks were used in processions and performances as early as the 8c. See *gigakumen 
伎楽面. Lions continued to be popular in dances and festivals through Edo period. 
The lion also appears in secular painting such as in the second scroll of The 
Frolicking Animals and Humans, Choujuu jinbutsu giga 鳥獣人物戯画 (mid-12c, Kouzanji 
高山寺, Kyoto). Because Japanese artists never saw the real beast, lion depictions were 
increasingly stylized and came to be called karajishi. The lion was a 
favorite motif used to decorate screens and doors in mansions and castles during 
the Momoyama and early Edo periods, as seen in the huge folding screens 
of The Lions, Karajishi-zu byoubu 唐獅子図屏風 (Imperial Collection) by Kanou Eitoku 
狩野永徳 (1543-90).  | 
  ||||||
![]()  | 
  ||||||
| REFERENCES: | ||||||
| EXTERNAL LINKS: | ||||||
| NOTES: | ||||||
(C)2001 Japanese Architecture and Art Net Users System. No reproduction or republication without written permission. 掲載のテキスト・写真・イラストなど、全てのコンテンツの無断複製・転載を禁じます。  | 
  ||||||