| 
  ||||||
| @ | ||||||
| gobu shinkan@άSΟ | ||||||
| KEY WORD :@art history / iconography | ||||||
| @ | ||||||
|  A collection 
	  of iconographical line drawings *hakubyou 
	  ` in handscroll form depicting the deities of the *Kongoukai 
	  mandara ΰEΦδΆ
; strictly speaking, the six mandara 
	  explained in Chap. 1 of the KONGOUCHOUKYOU ΰΈo (Sk: Sarvatathag 
	  atatattvasam graha); together with their mudras *in 
	  σ and mantras (Singon ^Ύ: True Words). Its full title is ritasougyara 
	  gobu shinkan ½mPάSΟ. It was brought to Japan from China by Enchin 
	  ~Ώ (814-91), as were the *Taizou 
	  zuzou Ω } and *Taizou 
	  kyuuzuyou Ω }l, but, whereas the originals of the latter two works 
	  have been lost and only copies exist, the original version of the gobu 
	  shinkan has been preserved at Onjouji ι in Shiga preference, a temple 
	  that was restored by Enchin. In content, the gobu shinkan is considered 
	  to reflect the traditions of the lineage of Shanwuwei (Jp: Zenmui P³Ψ, Sk: Subhakarasimha; 
	  637-735), who first introduced to China the Esoteric Buddhism mikkyou §³ of the DAINICHIKYOU 
	  εϊo (Sk:Vairocanabhisambodhi sutra / or Mahavairocana sutra); and it represents 
	  an early form of the Kongoukai mandara predating the *Kue 
	  mandara γοΦδΆ
. There are two manuscripts of this work preserved 
	  at Onjouji, one of them a complete manuscript and the other incomplete, 
	  with part of the first half missing. Previously it had been thought that 
	  the latter incomplete version represented the original manuscript brought 
	  to Japan by Enchin, but following an examination of the sanskrit script 
	  bonji  used in the two manuscripts Takada Osamu cC concluded that 
	  it was the complete manuscript that represented the original version , and 
	  this view is still generally accepted today. The complete manuscript is 
	  a rare example of an iconographical collection of simple line drawings dating 
	  from the late Tang dynasty, while the incomplete manuscript is a fine 
	  example of similar drawings from the Heian period, and both have been designated 
	  national treasures. Because the gobu shinkan was carefully preserved 
	  as a rare work brought to Japan by Enchin and was not generally made public, 
	  it did not exert much influence on the Buddhist iconography of Japan, although 
	  there does exist a commentary called ROKUSHU MANDARA RYAKUSHAKU 
	  ZνΦδΆ
ͺί (A Brief Commentary on the Six Mandala), and in recent years it 
	  has been confirmed that a number of its illustrations were copied in other 
	  works. | 
  ||||||
| @ | ||||||
| @ | ||||||
@  | 
  ||||||
| REFERENCES: | ||||||
| @ | ||||||
| EXTERNAL LINKS: | ||||||
| @@ | ||||||
| NOTES: | ||||||
| @ | ||||||
(C)2001 Japanese Architecture and Art Net Users System.@No reproduction or republication without written permission. fΪΜeLXgEΚ^ECXgΘΗASΔΜRecΜ³f‘»E]ΪπΦΆά·B  | 
  ||||||
| @ |