|
||||||
@ | ||||||
ukiyo zoushi@•‚¢‘Žq | ||||||
KEY WORD :@art history / paintings | ||||||
@ | ||||||
Lit. Books of the Floating World. Printed books
containing illustrated prose stories which developed from the kamigata
ã•û (Osaka-Kyoto) region and flourished between the 1680s and 1770s. Ukiyo zoushi
reflected the culture of the townpeople chounin ’¬l, and the subject matter
was their lives, romances and pursuit of pleasure. The word ukiyo had a
range of associations arising from the Buddhist sense of this transient world
of sorrows. In works by well-known writer Ihara Saikaku ˆäŒ´¼’ß (1642-93), this sense
applied more particularly to what belonged to the present, and the varying manifestations
of fleeting life in contemporary times. Saikaku also celebrated the human passion
of sexual love koushoku DF in his novels, beginning with his KOUSHOKU
ICHIDAI OTOKO DFˆê‘ã’j (Life of an Amorous Man, 1682). Ukiyo zoushi came
in a variety of forms and styles, but there were certain categories established
by Saikaku in his major works. These included koushokumono DF•¨, amorous
pieces centering around the pleasure quarters, chouninmono ’¬l•¨, which dealt
with the economic lives of townsmen, and setsuwamono à˜b•¨, which included
tales of curious happenings gathered from legends and folklore. A fourth category
dealt with bukemono •‰Æ•¨, aspects of the lives of samurai Ž˜. At the
time Saikaku was writing, popular fiction in an easily read script was referred
to as *kana zoushi ‰¼–¼‘Žq,
and it was not until about 1710 that the term ukiyo zoushi was mentioned
as a genre. Even then, it referred to the amorous fiction earlier known as koushokubon
DF–{. It was later, during the Meiji period, that these Edo period
novels describing the tribulations of this world were called ukiyo zoushi.
The printed books generally came out in sets of five or six fascicles of hanshibon ”¼Ž†–{, that is, books made from *hanshi ”¼Ž† paper, folded in half and trimmed. The dimensions of these books could vary but were approximately 165 x 235 mm. Nishizawa Ippuu ¼‘òˆê•— (1665-1731) produced many ukiyo zoushi inspired by Saikaku as well as historical romances such as GOZEN GIKEIKI Œä‘O‹`Œo‹L (Yoshitsune's Story Told Before His Excellency, 1700). Ejima Kiseki ]“‡‘´â@ (1666-1735), author of KEISEI IROJAMISEN ŒXéFŽO–¡ü (The Courtesan's Amorous Shamisen, 1701), wrote books for the important Kyoto publishing house, Hachimonjiya ”ª•¶Žš‰®. Kiseki and the bookseller Hachimonjiya Jishou ”ª•¶Žš‰®Ž©Î (d.1745) as a team produced numerous ukiyo zoushi which were known as *hachimonjiyabon ”ª•¶Žš‰®–{ and served to make the genre more popular and accessible. Kiseki also developed a type of ukiyo zoushi known as katagimono ‹CŽ¿•¨, which consisted of sketches of townspeople and their doings. Designers of the illustrations in these books included the authors themselves, such as Saikaku, as well as prominent *ukiyo-e •‚¢ŠG artists. Nishikawa Sukenobu ¼ì—SM (1671-1751), Kawashima Nobukiyo 쓇–´ (fl.1711-36) and Yoshida Hanbee ‹g“c”¼•º‰q (fl.c. 1660-92) were well-known illustrators for these books in the kamigata region. In Edo, Hishikawa Moronobu •HìŽté (c. 1618-94), Furuyama Moroshige ŒÃŽRŽtd (fl. 1678-89), Sugimura Jihee ™‘ºŽ¡•º‰q (fl.c.1680-98), and Okumura Masanobu ‰œ‘ºM (1686-1764), all produced illustrations for ukiyo zoushi. In around 1766, however, after the deaths of Kiseki and Hachimonjiya Jishou, the Hachimonjiya publishing house in Kyoto was sold, and ukiyo zoushi as a literary form was almost extinguished, although a few books of this type continued to be produced. |
||||||
@ | ||||||
@ | ||||||
@ |
||||||
REFERENCES: | ||||||
@ | ||||||
EXTERNAL LINKS: | ||||||
@@ | ||||||
NOTES: | ||||||
@ | ||||||
(C)2001 Japanese Architecture and Art Net Users System.@No reproduction or republication without written permission. Œfڂ̃eƒLƒXƒgEŽÊ^EƒCƒ‰ƒXƒg‚È‚ÇA‘S‚ẴRƒ“ƒeƒ“ƒc‚Ì–³’f•¡»E“]Ú‚ð‹Ö‚¶‚Ü‚·B |
||||||
@ |