*******************************************************************************
SGRA가와라방167호2008년 5월 30일(금)
【1】에세이:이마니시 준코씨 「한신에서 사천까지 다리놓기」
【2】회원소식:양곤에서 킨 마운 토우에씨 나루기스 이재민 지원프로젝트
【3】회원소식:서울에서 한경자씨 한국라쿤회(KSR)미얀마 의원금 모금
★미얀마의 킨상이 추진하고 있는 나루기스 이재민 지원 프로젝트에 협력해 주시길 바랍니다!
*******************************************************************************
SGRA에세이#133
■이마니시 준코씨 「한신에서 사천까지 다리놓기」
~유학생 네트워크에 의한 재해 간호가이드의 긴급 번역 프로젝트~
1.유학생 네트워크:SGRA
그것은 성도(成都)에서 온 한 통의 메일에서 시작되었습니다. 5월 16일, 사천대학 화서(華西)병원의 胡秀英씨(2006년 치바대학 간호학연구과에서 박사호 취득, SGRA회원)로부터 도착한 「거의 모든 시간 구급외래에서 힘을 쏟고 있습니다. 쉬는 시간은 재해간호의 지식을 번역하고 있습니다. 중국은 지진의학과 간호지식이 뒤떨어져 있습니다. 그다지 시간이 없고, 혼자 힘으로는 약하기 때문에 도움을 주셨으면 고맙겠습니다. 일단, 재해현장의 간호사를 비롯하여 의료직에 배포하면 도움이 될 것 같습니다」라는 의뢰를 받아, 곧바로 고베의 이화학연구소의 武玉萍씨(2000년 치바대학 의학연구과에서 박사호 취득, SGRA회원)에게 연락하여 취합하는 역할을 흔쾌히 수락받았습니다. 그리고, SGRA 및 아쯔미 장학생 출신자의 메일링 리스트를 통해 번역 자원봉사자를 모집했습니다. 동시에 胡 씨로부터의 요청이 있었던 「재해발생 초기에 알아두어야 할 지식」과 「재해복구・부흥기에 알아두어야 할 지식」의 번역을 개시. 회원이 소속된 다른 네트워크에도 호소하여, 얼마 있지 않아 38명의 자원봉사자가 모집되었습니다.
2.재해간호거점:효고현립대학대학원 간호학연구과 COE프로그램
胡秀英씨가 이 홈페이지를 찾게 된 것은 우연이 아닙니다. 지진 발생 다음 날인 5월 13일에는 일본의 은사인 치바대학의 石垣和子 교수에게 메일로 재해간호와 재해의학 관련 책과 자료를 요구했습니다. 교수님은 곧바로 자료의 송부를 약속했고, 또 효고현립대학 COE 프로그램이 작성관리하고 있는 「유비쿼터스사회에 있어서의 재해간호거점의 형성: 생명을 지키는 지식과 기술의 정보관~그 때를 잊지 않기 위해~」(http://www.coe-cnas.jp/)를 소개해 주셨습니다. 胡씨는 곧바로 번역을 시작했습니다만, 휴식시간 중에 혼자서 하는 것에는 한계가 있어, SGRA에 호소하게 되었습니다. 한편, 효고현립대학의 재해간호연구반에서는 지진 직후부터 예전부터 게재하던 중장기 케어뿐만 아니라 중국에서 도움이 될만한 구급간호정보도 모아서 홈페이지에 게재하고 있었습니다. 중국어로의 번역은 시작되었지만 중국어 홈페이지는 아직 공개되지 않았습니다.
3.중국어 홈페이지
5월 20일, SGRA의 번역프로젝트가 궤도에 진입하여, 효고현립대학 지역캐어개발연구소 야마모토 아이코 교수에게 연락하여, 유학생 자원봉사자가 번역한 원고를 가능한 많은 사람들이 활용할 수 있도록 효고현립대학 홈페이지에 게재해줄 것을 부탁한 바, 바로 「중장기적인 간호 캐어에 관해서는 본학의 홈페이지가 꽤 도움이 될 것으로 생각하기 때문에, 번역작업에의 협력은 매우 큰 힘이 됩니다」라는 답변을 받았습니다. 그리고 매우 타이밍 좋게, 같은 날 효고현립대학의 중국어 홈페이지가 공개되었습니다. http://www.coe-cnas.jp/china/index.html
그 후, 중국어판 가이드는 차차 추가 게재되어, 지진 2주일후인 5월 27일에는 당초에 계획된 모든 중국어 PDF파일이 공개되었습니다. 금번 번역프로젝트에서는 많은 분들의 적극적인 협력을 얻어 매우 짧은 기간 동안 공헌도가 높은 활동을 할 수 있었다고 생각합니다. 지진 직후부터 적극적으로 활동을 계속하고 있는 사천대학의 胡秀英씨와 효고현립대학, 치바대학 간호학부의 교수님들에게 경의를 표하는 바입니다. 또 武玉萍씨를 비롯하여 그 자리에서 번역 자원봉사를 지원해 주신 분들에게 감사말씀을 드립니다.
4.번역 자원봉사를 해주신 분들
武玉萍 阿不都許庫尓 安然 王偉 王剣宏 王雪萍
王立彬 王珏 韓珺巧 奇錦峰 弓莉梅 許丹
胡潔 康路 徐放 蒋恵玲 銭丹霞 宋剛
孫軍悦 張忠澤 張長亮 张欢欣 杜夏 包聯群
朴貞姫 李恩竹 李鋼哲 李成日 陸躍鋒 劉煜
梁興国 林少陽 麗華 臧俐 趙長祥 邁麗沙
馮凱 马娇娇
5.다음 프로젝트
야마모토 교수님으로부터 「이곳의 당초 예상을 뛰어넘어, 빠른 속도로 상황이 변화하고 있습니다. 피해지역이 매우 넓고 피해자수가 심상치 않게 많기 때문에 향후에는 일본의 보건사와 같은 활동이 필요하게 됩니다. 즉, 피난소나 가설주택을 돌면서 그곳에서 생활하는 사람들의 건강에 대해 생활면을 포함하여 돌보는 간호직입니다. 중국에는 보건사가 없다고 들었기 때문에 간호사가 보건사의 활동이 가능하도록 교육프로그램을 만들고 있습니다. 그 내용을 중국어로 번역하는 작업이 가능한지요? 」라는 내용의 메일을 받아, 계속해서 프로젝트가 이어지고 있습니다. 이번에는 지난번처럼 대규모의 번역은 아닌 것 같습니다만, 일본어에서 중국어로의 번역 자원봉사에 흥미를 가지신 분은 SGRA사무국으로 연락해주시길 바랍니다.
【2】양곤의 킨 마운 토우에씨:나루기스 이재민 지원 프로젝트
지원해주셔서 진심으로 감사드립니다. 금주 금요일 저녁에 자동차로 학교 자원봉사 관계로 샨고원에 가서 다음주 화요일 아침에 양곤으로 돌아올 예정입니다. 여러분들의 지원에 의한 제1회 지원활동은 6월 7일에 이루어집니다. 양곤에 돌아온 후 준비할 예정입니다. 헌옷 화물컨테이너는 양곤에 6월 9일 도착할 예정이고 통관업무는 13일 종료될 것입니다. 그 후에 지원할 헌옷을 선별하게 됩니다. 지원해주신 예산을 고려하여 기타 지원물품을 구입하여 헌옷과 함께 제2회 지원활동을 실시할 것입니다. 지금도 미얀마의 통신사정은 좋지 않습니다.
★협력자인 모리씨로부터 「지원과 협력 감사합니다. 오늘 29일(목) 아침 시점까지 2단체와 9명으로부터 합계 금액 251,925엔이 모금되었습니다」라는 보고를 받았습니다.
★여러분들의 많은 지원을 부탁드립니다. 2007년도 아쯔미 장학생 여러분들은 식사모임 시에 봉투를 돌려 모금해 주셨습니다. 킨씨가 작성한 포스터를 봉투에 붙여 모임 시에 참가자에게 모금을 부탁해 주시길 바랍니다.
○모금취지서는 하기 사이트에서 다운로드 받으실 수 있습니다.(팩스의 경우에는 첨부합니다.)
http://www.aisf.or.jp/sgra/SGRAnews/MyanmarDonation.doc
○포스터는 하기 사이트에서 다운로드 받으실 수 있습니다.(지원활동 모습을 볼 수 있습니다)
http://www.aisf.or.jp/sgra/SGRAnews/AidPoster.pdf
【3】서울의 한경자씨:한국라쿤회(KSR)미얀마 의원금 모금
이 봄, 그것도 5월 한달 동안 계속해서 가까운 곳에서 상상을 초월하는 자연재해가 발생했습니다. 굳이 「가까운」이라고 표현한 것은 아시아에서 일어났다는 지리적인 「가까움」이 아니라, 「아! ○○씨의」라는 아는 사람의 나라라고 하는 심리적인 「가까움」이기 때문입니다. SGRA가 아니면 그렇게 느끼지 않았을지도 모릅니다. 특히 사진이 들어간 킨씨의 보고(SGRA가와라방)를 통해 사태의 심각성이 생생하게 전달되었습니다.
또한, 중국 사천성 대지진의 처참함에도 할 말을 잃었습니다. 그럴 때, SGRA와 아쯔미재단의 네트워크를 통해 재해 간호매뉴얼의 중국어역 자원봉사 모집의 메일이 몇 차례 돌았습니다. 매뉴얼의 양이 방대하기 때문에 힘든 작업이 될 거라고 상상하면서도 어떻게 할지 모르고 있던 한국라쿤회(KSR:Korea Society of Raccoon)의 멤버들은 답답함에서 이마니시씨에게 무언가 도움이 될 만한 것이 없을까 하고 연락을 취했습니다. 참고로 라쿤회는 아쯔미 장학생의 동창회로서 너구리 로고에서 연유한 것으로 한국에서는 자주조직 KSR로 운영되고 있습니다.
이렇게 메일을 주고받는 중에 미얀마의 킨상의 나루기스 이재민 지원 프로젝트에 대해 모금하는 형식으로 미얀마의 복구사업에 일조하기로 했습니다. 단, 1) 군사정권에 관련된 활동에 사용되어서는 안 된다. 2) 안정화, 복구 후에는 의원금의 사용용도를 밝힐 것. 3) KSR로부터의 의원금임을 명시할 것을 조건으로 모금을 시작했습니다. 5월 20일의 메일 교환으로부터 10일이 채 지나지도 않은 시점에서 170만원(약 17만엔)이 모금되었습니다.(사무국주: 이 금액은 아직 상기 모리씨의 보고에는 포함되어 있지 않습니다.)
미얀마도 중국도 이번 재해에서 어린이들의 피해가 특히 큰 것으로 보입니다. 우리 한국라쿤회의 마음이 그들에게 전달되고, 하루 빨리 그들이 건강하게 미래를 향한 발걸음을 내닫게 될 수 있기를 간절히 바랍니다.
*******************************************************************************
세키구치 글로벌 연구회(SGRA:세그라)사무국
〒112-0014 도쿄토 분쿄쿠 세키구치 3-5-8 아쯔미국제교류장학재단내
전화: 03-3943-7612 팩스: 03-3943-1512
Email: [email protected] Homepage: http://www.aisf.or.jp/sgra/
*******************************************************************************
SGRA 포럼 등의 안내와 세계 각지의 SGRA 회원의 에세이를 매주 2회(화, 목) 전자메일로 발신하는 메일 메거진으로 누구든지 무료로 구독할 수 있습니다. 등록절차에 대해서는 SGRA 사무국으로 문의해 주시길 바랍니다.